Fui ajudar a fazer o Genkidama!

Você vai ser redirecionado automaticamente! Ou pode clicar em
http://xilfx.com.br
e atualizar seus favoritos!

26 de mar. de 2010

Exercitando o cerebro “manga”

978-4-08-782280-9 Yo!

Essa semana, comprei o meu exemplar do livro “Manganou no Kitaekata” (traduzido como o titulo do post).  As 290 paginas compilam varias entrevistas de autores da Shonen Jump, falando sobre seu metodo de trabalho, o que acham do mercado, como fazem suas historias, suas ideologias, inspiracoes e, principalmente, dando dicas de como pensar como um profissional do ramo.

A leitura nao eh tao pesada, o texto corre rapido e nas entrevistas mais interessantes, nem ao menos sentimos o tempo passar. O texto nao eh escrito no esquema pergunta-resposta padrao pra entrevistas. Um narrador conta a historia do autor e interlaca frases do entrevistado. Isso, aliado a fotos do ambiente de trabalho (a maior parte dos autores nao aparecem nas fotos) e de objetos pessoais, podemos perceber como cada um encontra sua fonte de inspiracao.

Entre a lista do iPod de Tite Kubo, uma torneira antiga de Katsura Hoshino, estatuas de motivos catolicos de Takeshi Obata, podemos sentir um pouco do cotidiano dos estudios e perceber o quanto eh corrido a vida de mangaka. Poucos sao os estudios limpos e organizados.

Particularmente, gostei de ler a entrevista de Masashi Kishimoto, autor de Naruto. Porque ele fala abertamente de como se esforcou pra criar o sucesso que seu manga se tornou, quebrando a cara quando achou que era um genio e foi acordado pelo editor, que o fez ver o quanto ele se distanciou do manga ao tentar ser mais inteligente que seu publico. Kishimoto diz que estudou do zero o oficio de roteiro, a partir do cinema e da literatura e usa ateh hoje o esquema de cartas para organizar o roteiro. Hoje, ele sempre fala que ainda estah estudando, nao eh um mestre e que seu sucesso eh pelo esforco.

4d9ac2df Outra que surpreende eh a de Oda Eichiiro, autor de One Piece. Vemos o quanto ele realmente nasceu para o manga. One Piece eh um manga que atrasou poucas vezes, e Oda explica isso dizendo que ele termina o desenho, com arte-final e tudo, em dois dias! Ele tambem eh um dos autores que mais fez paginas coloridas na Shonen Jump, tanto pelo sucesso de sua serie quanto por sua folga no tempo de producao.

As pessoas acham que isso soh eh possivel por que o mercado do shonen manga eh firmado em uma base solida, usando assistentes e apoio. Mas Oda diz que nao usa muitos assistentes, diz que nao sabe usar pessoas e frequentemente arruma a arte dos assistentes ou refaz ela inteira. As vezes, isso causa atritos, ainda mais quando o assistente tem confianca em seu talento. Mas eh coisa de autor, ele tem a sua propria visao, seu proprio terreno.

Outro detalhe importante eh quando ele fala de seu manga. One Piece eh um shonen manga as antigas, no modo mais tradicional possivel. Isso que agrada os leitores mais velhos. Mas Oda diz que o principal de One Piece eh que ele sempre escreveu para criancas, sempre pensando no que uma crianca vai achar legal na historia. Ele explica que se One Piece tivesse se adaptado aos seus primeiros leitores, que o acompanham desde 1997, e tornado o conteudo mais adulto, os personagens, mais velhos, a historia nao teria dado certo.

No final, temos um rapido questionario, para varios autores, inclusive muitos que nao tiveram espaco no livro. As perguntas sao sempre as mesmas.

  • Qual o seu material de producao?
  • O que voce considera importante enquanto estah produzindo?
  • Quais as producoes que lhe inspiraram ateh hoje?
  • Daqui pra frente, como voce acha que o manga vai mudar?

O livro, pra quem entende japones, eh otimo e ajuda a tornar mais visivel a realidade do oficio do mangaka. E custa soh 1905 ienes, uns 40 reais! Mixaria!

________________________________________________________

Temos no conteudo, tres blocos. O primeiro, pegando veteranos criados na Shonen Jump, o segundo, pegando autores recentes explicando alguns processos de trabalho e o terceiro eh o questionario em quatro perguntas, para varios autores.

  • Hiroshi Motomiya (de Salaryman Kintaro)
  • a dupla Yudetamago (de Kinnikuman, os dois em entrevistas individuais)
  • Akira Toriyama (de Dragon Ball)
  • Takahashi Yoichi (de Captain Tsubasa)
  • Masaya Tokuhiro (de Jungle no Ousama Tachan)
  • Masami Kurumada (de Saint Seiya)
  • Hirohiko Araki (de JoJo Bizarre Adventure)
  • Masanori Morita (de Rookies)

compoem o time veterano que relembra sua epoca de Shonen Jump.

  • Masashi Kishimoto (Naruto, falando sobre brainstorm)
  • Yoshiyuki Nishi (Muho to Rogi no Mahoutsu Soudan Jimusho)
  • Katsura Hoshino (de D Grayman, falando sobre cenario)
  • Riichiro Niigaki (de EyeShield 21, falando sobre roteiro)
  • Yusei Matsui (de Majin Tantei Nougami Neuro, falando sobre originalidade)
  • Tite Kubo (de Bleach, falando sobre personagens)
  • Kentaro Yabuki (de To Loveru, falando sobre garotas)
  • Kyousuke Usuta (de Pyu!to Fuku Jaguar, falando de gag)
  • Hideaki Soraichi (de Gintama, falando de falas)
  • Mitsutoshi Shimabukuro (ou Shimada Sensei, de Toriko, falando de generos)
  • Akira Amano (de Katekyo Hitman Reborn, falando de arte-final)
  • Yusuke Murata (de EyeShield 21, falando de nocao de espaco)
  • Takeshi Obata (de Bakuman, falando de desenho)
  • Tsugumi Oba (de Bakuman, falando de roteiro)
  • Eiichiro Oda (de One Piece, falando de cores)
  • Osamu Akimoto (de Kochikame, falando de serie continuada)

No pequeno questionario, temos

  • YOshihiro Takahashi, de Ginga Nagareboshi Gin
  • Akira Miyashita, de Sakigake! Otokojuku
  • Kazushi Hagiwara, de Bastard!
  • Yoshihiro Togashi, de HunterxHunter
  • Takehiko Inoue, de Slam Dunk
  • Haruto Umezawa, de Bremen
  • Tsunomaru, de Taiyou no Makibaoh
  • Ryu Fujisaki, de WaqWaq
  • Nobuhiko Watsuki, de Embalming
  • Hiroyuki Takei, de Ultimo
  • Takeshi Konomi, de Tennis no Oujisama
  • Mizuki Kawashita, de Anedoki

O texto eh conduzido pelo jornalista Shima Kadokura, da Amazon.co.jp, DaVince e Jump SQ.

4 comentários:

  1. Na boa: eu queria ler isso em português. De qualquer jeito.

    ResponderExcluir
  2. Cara sinceramente vc e uma boa pessoa eu tambem adoraria ler isto mas vc naum esta pra traduzir neh puxa sera que qualquer dia desse vc poderia dar uma ilhada nos meus desenhos so pra ver so se eu tenho uma pok abilidade pq uma historia eu tenho uma otima....

    ResponderExcluir
  3. Eu digo um dia sei lah um dia que vc quiser ver horrores (eu queria uns livros de manga pois copiando traços tah me deixando com o estilo tito kubu kiahahahaha

    ResponderExcluir
  4. Onde eu posso comprar ? se a leitura não for muito complexa e tiver muito furu derrepente dê pra pegar .

    ResponderExcluir

Pesquisar este blog

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails